Studio di Astrologia "Acquario"
Torna Su

L'ALBUM DEI RICORDI DELLA RADIO
MEMORY ALBUM OF RADIO

 

Queste sono alcune fotografie del passato, delle mie figlie, dei miei amici e colleghi di Tele Radio Eporediese e, ovviamente, ci sono anch'io.

These are some photos of the past, of my daughters, of my friends and coworkers and myself at the radio station Tele Radio Eporediese.

   

Queste foto sono del 1979. A sinistra sono io, Laura, al mixer, dietro al vetro ci sono Silvia e Lorena. A destra Lorena al mixer, era una brava DJ, il suo programma preferito era la Hit Parade e il gruppo musicale gli "ABBA".

This is a photo very dear to me, it was taken in 1979. I am at the mixer, on the right my daughters, Silvia sitting and Lorena standing. Lorena was a very good DJ, her program was of pop music with a preference for her favorite group "ABBA". Her specialty was the Hit Parade.


   

A sinistra Paolo e Lorena nel 1977, a destra Paolo Silvia e Raffaella sua figlia era il 1978.
Paolo and Lorena 1977. Paolo, Silvia and Raffaella, his daughter.

Fu proprio Paolo a introdurci in radio. Iniziò Lorena che aveva 17 anni, l'anno dopo entrai anch'io a far parte dello staff sia come socia e conduttrice. Paolo fu uno dei primi a trasmettere nel 1977, i suoi programmi erano molto ascoltati, per la sua bella voce e le scelte musicali, intervallate dalla lettura di poesie e massime. Insieme a lui feci molte trasmissioni che erano molto seguite.

Paolo did introduce us to the radio in 1978. Lorena was the first, she started when she was 17 years old. The following year I also started to be part of the DJ. staff, and I also became part-owner. Paolo was one of the very first DJ. to be on air in 1977 his programs were popular, with his nice voice and his musical choices, with also some poems aned quotes here and there. I did many programs with him that were followed quite a bit.


   

(a sinistra) Silvia 1980 conduceva un programma di musica e dediche, iniziò a trasmettere che aveva solo 14 anni la sua voce era dolcissima.

(a destra) 1982 con me Aidi, una collega molto particolare sensibile ed un pochino eccentrica. Ha trasmesso solo per due anni. Devo ringraziare lei se ho iniziato a scrivere pensieri e poesie. Mi ha spronato a scrivere ciò che sapevo dire così bene a voce. Poi la vita ci allontanò, serbo di lei bel ricordo.


(left) Silvia in 1980, she was the DJ for the "dedication show". She started to be on air when she was only 14 years old, everyone thought she had a very sweet voice.

(right) This photo was taken in 1982, I am with Heidi, a very particular sensitive and a little bit eccentric. She was only on air for only 2 years. I have to thank her if started writing poetry. She wanted me to say with the pen what, I could say with my voice so well. Then we grew apart. I have a wonderful memory of her.


   

(a sinistra) 1982, durante una trasmissione, con me Claudio, anche lui collega della radio.
(a destra) Claudio ha fatto parte, per molti anni, dello stato maggiore del nostro famoso Carnevale d'Ivrea.

(left) 1982, during one of my shows with Claudio, he was also a DJ.
(right) For many years, Claudio was part of the cavalry, of Ivrea's famous carnival [Orange Festival].


1982: Katia la figlia più piccola all'età di 10 anni, delle mie tre figlie è stata l'unica a non voler fare un programma radiofonico.

1982: Katia, my youngest daughter, she was only 10 years old. Of my 3 daughters, she was the only one that did not want to be a DJ.


Alla radio con Silvia nel 1987, durante una sua visita dopo 5 anni di lontananza dall'Italia. Nel 1982 andò negli Stati Uniti per una visita alla zia Angela, e non è ancora tornata.

At the radio station with Silvia in 1987, during one of her visits after a 5 year absence from Italy.


Febbraio 2000: ultima foto in radio (T.R.E.) dopo 22 anni di trasmissioni.
Conducevo un programma ogni Giovedì mattina dalle 10.30 a mezzogiorno. Intrattenevo gli ascoltatori con musiche, rubriche di Astrologia, Numerologia, leggevo le mie poesie e rispondevo alle numerose telefonate che mi chiedevano consigli astrologici. Ora la radio ha chiuso, mi manca moltissimo.


February 2000: the last picture taken at the radio station after 22 years.
I did a show every Thursday morning from 10:30 to noon. My program was about Astrology, Numerology, I read poetry, play music, and answer all the phone callers that ask me astrology questions. Now the radio station has closed.


2017 - Queste le mie adorate figlie: a sinistra Silvia in mezzo Lorena a destra Katia

2017 - Here's are my adhored daughters: on the left Silvia, in the middle Lorena, and on the right Katia

 Scrivi: studio.acquario@libero.it

 oppure Chiama: 0125 631175 - Cell. 347 0417409

Pagina iniziale Home page          Sei il visitatore n° Contatore Visite (Contenuto Aggiornato )